close

原唱:申成宇

歌名:이연(異緣)

歌詞&中譯:

집으로 가는 골목길 문득 너의 생각에
回家路上的小巷 突然想念起你
가슴에 고이 접어놓은
心中滿滿的都是想念
노파심을 꺼내어 보며
네가 슬퍼하진 않는지
那些壓抑在心中的掛念一瞬間的湧了上來


혹시 외로워 하진 않는지
你會不會感到有點孤獨傷心
오늘도 별들에게 물어
내 마음을 달래어 보네
今天也對著星星訴說著心中的疑惑


혹시 잠시라도 네가
說不定 你也有
힘에겨워 쓰러지려할때
耗盡心力而倒下的時候
그땐 내게로 와
到那時候
내가 너의 별이 될테니
我是守護你的星

세상 어느곳에 니가 있다해도
不管你在世界上的哪個地方
세상이 모두 널 뒤로 한대도
就算全世界都把你拋棄
날 지키는 저 별처럼
我會像星星那樣地守護你
니 곁에 있을테니까
我會伴你身旁


세상 어느 곳에 니가 없다해도
不管你在世界上的哪裡
세상을 모두 니가 등진대도
就算全世界都離你而去
날 지키는 저 별처럼
我會像星星那樣地守護你
내가 널 지킬테니까 영원히
我會永遠的守護你


세상 어느곳에 니가 있다해도
不管你在世界上的哪裡
세상이 모두 널 뒤로 한대도
就算全世界都把你拋棄
날 지키는 저 별처럼
我會像星星那樣地守護你
니 곁에 있을테니까
我會伴你身旁


세상 어느 곳에 니가 없다해도
不管你在世界上的哪裡
세상을 모두 니가 등진대도
就算全世界都都不要你
날 지키는 저 별처럼
我會像星星那樣地守護你
내가 널 지킬테니까 영원히  
會永遠的守護你

 

 

 

 

歌詞來源 來自韓歌詞網gasazip

影片截錄 歌曲上傳 不知道怎麼翻詞好的中譯 BY MOMO

arrow
arrow
    全站熱搜

    wait4SJ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()